Wednesday, August 19, 2009

小さい兵士*

(soldado de paz armado)


Em jeito de terras abençoadas

Nasces e vives tu, meu soldado
De jovialidade e paz armadas
Com ar de traquina despreocupado

Por triste de olhar nunca te tomaram
Fácil antes e ainda nos dias de hoje
Consegues e ganhas de todos afeição
Mesmo que dela a vida te despoje
O elo que lhes tens, jamais quebrarão

Mas a ingenuidade de uns
Sacia a sede de ambição
De outros burros espertos comuns
Que de tolos fazem parecer que são

Mas peço-te, meu soldado
Não vivas da ilusão
Ou tão pouco de desilusão
Pois isso é passo mal dado
Na tua vida, no teu futuro
Senti-lo-ás como soco duro

Não vivas da vergonha
Nem tua, nem de ninguém
Nem d'ontem, nem d'hoje, nem da d'amanhã
Vive antes do amor que ainda dura
Do verdadeiro, que não prejura
Amor daqueles que te querem bem

O embaraço é embaraçoso
Como o baraço que a aranha usa
Para embaraçar o seu jantar
Não ofertes lógica à matemática obtusa
Nem adies o teu dia glorioso
Da tua juventude e paz usares p'ra t'armar

Pois tem mais de digno voltar
Como pródigo filho, arrependido ao lar
Que mostrar o olhar triste que não tens
De pássaro preso às saias de filhas-mães


神龍、19日8月2009年


*
小さい兵士 (chiisai heishi) significa pequeno soldado

No comments: